雑談掲示板 (1117コメント) 最終更新日時:2021/10/28 (木) 11:34 雑談掲示板に戻る 課金補助有りGamerch公式ライター募集中 コメント 旧レイアウト» 1117 検索 最新を表示する コメントを書き込む No.74505965 1BCBF07FCA hc.Guest 2015/05/26 (火) 18:27 古き工兵が秘密工作員に( ;´Д`) 名前も変わってる(´Д` ) 返信 Bad ブロック 通報 Good 0 閉じる No.74548596 009D513841 hc.Guest 2015/05/26 (火) 22:32 まあそもそも工兵って橋作ったり塹壕掘ったりする土木要員の意味が強いからね。 今さら感だいぶあるけど、元々の翻訳がおかしすぎたw 返信 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74588061 9FD74C54E2 hc.Guest 2015/05/27 (水) 01:48 元々の翻訳は確かに謎ですね。 sapperは工兵、工作隊員なのでまあ正しいかもですけどarcaneを古きと翻訳してたのが謎っていうか誤訳? で、秘密工兵なら分かるんですけど、工作員だとspyなのでちょっと意味変わる気が…まあ細かいことは良いんですけどね。 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74591117 2D2F92657A hc.Guest 2015/05/27 (水) 02:15 個人的には「こーへい」って愛称が気に入ってたのになあ 秘密工作員だと北の手先っぽい・・・ その他 Bad ブロック 通報 Good 2 No.74591730 009D513841 hc.Guest 2015/05/27 (水) 02:22 この場合のsapperはエンジニアや開拓兵という意味の工兵より、敵地に踏み込んで破壊工作などをする戦闘工作兵の方だろうね。工作兵と工作員は同じだろうけど、確かに工作員と聞くと日本語ではスパイの印象もある。でもspyは諜報員の意味合いが強いから工作員か工作兵が妥当な気もする。 まあ細かいことは良いんですけどねw 返信 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74618774 9FD74C54E2 hc.Guest 2015/05/27 (水) 10:26 北の某国のせいで工作員=諜報員てイメージ強いですが本来は塹壕掘ったり地雷設置したりする兵科を指すんですね。 もっとも、私の中では工兵=エンジニアで戦車やヘリ直したりバーナーで落書きしたり焼き芋作ったりする兵科ってイメージなんですがw その他 Bad ブロック 通報 Good 0 5件の返信を読む 戻る 閉じる 名前 本文必須 残り 300 文字 画像添付 sage機能の有効・無効の切り替えは、 ログイン(Gamerch会員登録) が必要です ※必ず Gamerchガイドライン をご確認の上、投稿してください コメントを投稿する 対象コメント 選択項目 選択してください 性的な内容が含まれている 暴力的な内容が含まれている 残虐な内容が含まれている グロテスクな内容が含まれている 法令に違反する内容が含まれている 他のユーザーの迷惑・妨害行為 不適切なリンクが含まれている 誤って投稿してしまった その他 詳細 ※上記の内容はWiki管理者へ通報されます。 通報する 通報完了 通報内容を送信しました 閉じる エラー エラーが発生しました 閉じる このページをシェアしよう! サイト内ランキング 1 Q&A掲示板 2 ギルドメンバー募集 掲示板 3 ポジション別投票:前衛 4 ポジション別投票:中衛 5 雑談掲示板 6 ポジション別投票:後衛 7 パーティー掲示板 8 よくある質問 9 遠征掲示板 10 燃える不死鳥
コメント 旧レイアウト» 1117 検索 最新を表示する コメントを書き込む No.74505965 1BCBF07FCA hc.Guest 2015/05/26 (火) 18:27 古き工兵が秘密工作員に( ;´Д`) 名前も変わってる(´Д` ) 返信 Bad ブロック 通報 Good 0 閉じる No.74548596 009D513841 hc.Guest 2015/05/26 (火) 22:32 まあそもそも工兵って橋作ったり塹壕掘ったりする土木要員の意味が強いからね。 今さら感だいぶあるけど、元々の翻訳がおかしすぎたw 返信 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74588061 9FD74C54E2 hc.Guest 2015/05/27 (水) 01:48 元々の翻訳は確かに謎ですね。 sapperは工兵、工作隊員なのでまあ正しいかもですけどarcaneを古きと翻訳してたのが謎っていうか誤訳? で、秘密工兵なら分かるんですけど、工作員だとspyなのでちょっと意味変わる気が…まあ細かいことは良いんですけどね。 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74591117 2D2F92657A hc.Guest 2015/05/27 (水) 02:15 個人的には「こーへい」って愛称が気に入ってたのになあ 秘密工作員だと北の手先っぽい・・・ その他 Bad ブロック 通報 Good 2 No.74591730 009D513841 hc.Guest 2015/05/27 (水) 02:22 この場合のsapperはエンジニアや開拓兵という意味の工兵より、敵地に踏み込んで破壊工作などをする戦闘工作兵の方だろうね。工作兵と工作員は同じだろうけど、確かに工作員と聞くと日本語ではスパイの印象もある。でもspyは諜報員の意味合いが強いから工作員か工作兵が妥当な気もする。 まあ細かいことは良いんですけどねw 返信 その他 Bad ブロック 通報 Good 0 No.74618774 9FD74C54E2 hc.Guest 2015/05/27 (水) 10:26 北の某国のせいで工作員=諜報員てイメージ強いですが本来は塹壕掘ったり地雷設置したりする兵科を指すんですね。 もっとも、私の中では工兵=エンジニアで戦車やヘリ直したりバーナーで落書きしたり焼き芋作ったりする兵科ってイメージなんですがw その他 Bad ブロック 通報 Good 0 5件の返信を読む 戻る 閉じる 名前 本文必須 残り 300 文字 画像添付 sage機能の有効・無効の切り替えは、 ログイン(Gamerch会員登録) が必要です ※必ず Gamerchガイドライン をご確認の上、投稿してください コメントを投稿する 対象コメント 選択項目 選択してください 性的な内容が含まれている 暴力的な内容が含まれている 残虐な内容が含まれている グロテスクな内容が含まれている 法令に違反する内容が含まれている 他のユーザーの迷惑・妨害行為 不適切なリンクが含まれている 誤って投稿してしまった その他 詳細 ※上記の内容はWiki管理者へ通報されます。 通報する 通報完了 通報内容を送信しました 閉じる エラー エラーが発生しました 閉じる
雑談掲示板
(1117コメント)Gamerch公式ライター募集中
コメント
旧レイアウト»名前も変わってる(´Д` )
今さら感だいぶあるけど、元々の翻訳がおかしすぎたw
sapperは工兵、工作隊員なのでまあ正しいかもですけどarcaneを古きと翻訳してたのが謎っていうか誤訳?
で、秘密工兵なら分かるんですけど、工作員だとspyなのでちょっと意味変わる気が…まあ細かいことは良いんですけどね。
秘密工作員だと北の手先っぽい・・・
まあ細かいことは良いんですけどねw
もっとも、私の中では工兵=エンジニアで戦車やヘリ直したりバーナーで落書きしたり焼き芋作ったりする兵科ってイメージなんですがw
このページをシェアしよう!
注目Wiki
ゴーストオブヨウテイ攻略Wiki
キングダム覇道 攻略Wiki
FEシャドウズ攻略Wiki
RFオンネク攻略Wiki
バグ三国攻略Wiki
マーチマッチ攻略Wiki
おなごオーナーズ攻略Wiki
サイレントヒルf攻略Wiki
Top
立ち位置 (4コメ)
昇格上昇値一覧表 (2コメ)
スキル上げの優先順位 (8コメ)
ヒーロー評価 (10コメ)
覚醒スキル (10コメ)
MAXステータス一覧
伝説クエスト (48コメ)
新装備一覧
アイテム交換リスト
当サイト公式twitter
その他掲示板
Wikiメンバー
注目記事